找回密码
 立即注册
搜索
查看: 9569|回复: 0

来自泰国玉菩药堂的一封信

[复制链接]

3301

主题

405

回帖

3万

积分

管理员

金币
11441
QQ
发表于 2019-5-16 11:36:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
购买请加微信(泰国电话): 66611519666
亲爱的客人:
     最近接到大家反馈,我们公司生产的青草药膏功效表述中,有关于酸伤、酸痛、痠痛的变化。这导致可大家对于商品真假苦苦分不清楚的的现象。现在请给我们机会来向您承认这个错误。
640?wx_fmt=jpeg.jpg
酸伤
640?wx_fmt=jpeg.jpg
酸痛

640?wx_fmt=jpeg.jpg
痠痛

    导致这个词经历了更改的原因在于我司对中文理解的误解造成,我们觉得这是一个意思。在经过大家的反馈提示之后,我们认识到原来有一些差异。以后我们会认真对每一条中文翻译请专人核实验证后再印刷。同时也让我们认识到中文表达的伟大之处。
   我们在此说明,在功效一栏中写有酸伤、酸痛、痠痛的青草药膏均为我们公司生产的正品。以后将沿用“痠痛”。
玉菩药堂公司 敬
2019年5月7日
640?wx_fmt=jpeg.jpg
影印件

购买请加微信(泰国电话): 66611519666

手机版|小黑屋|泰国代购

GMT+8, 2024-9-19 09:43 , Processed in 0.089479 second(s), 9 queries , Gzip On, MemCached On.

客服邮箱:nanlu@live.com

Copyright © 2024 泰国代购.

快速回复 返回顶部 返回列表